
SARAH MARIE
Translation and English Language Professional
Madrid
Conversation, Exams, Interview Preparation, Translation
College Essays
Write your own personal narratives in English!
ABOUT
I am a writer, translator, and English teacher from Chicago, living in Madrid. I am a native English speaker and fluent in Spanish.
​
I love languages, communication, and the process that students go through as they learn to master a new language.
​
My background as a writer serves me as a translator. I have experience translating texts including poetry, literature, websites, academic papers, and technical writing in medical industries.
​
Exam Preparation: PET, CAE, SAT, GRE, OXF, TOEFL, IELTS etc.
​
EXPERIENCIA
Oct. 2016- Presente
INSTRUCTORA DE INGLÉS
Clases privados y de grupo. Preparación de exámenes. Ayuda con entrevistas y presentaciones. Conversación.
​
Clases privados en oficina o domicilio para estudiantes de todas las edades
​
PET, CAE, SAT, GRE, OXF, TOEFL, IELTS
2014-Presente
TRADUCTORA
Sarah Gottlieb me ha traducido varios texto especializados para mi trabajo artÃstico y estoy plenamente satisfecha con los resultados. Es rápida, eficaz y tiene gran sensibilidad para la comprensión y traducción de todo tipo de lecturas, ya sean sencillas o de gran complejidad." -AS
2018
ESCRIBE TU NARRATIVO EN INGLÉS
¿Quieres mejorar tu nivel de inglés mientras realizas un proyecto creativo? Aumente tu vocabulario, converse, cuente experiencias de tu vida, y tener al final un producto en inglés?Â
Después de muchos años apreciando el contenido de clases de conversación, monté este proyecto único para escribir cuentos cortos en inglés.
EDUCATION
To travel and communicate is the best education
BA DEPAUL UNIVERSITY
2014
Self-Designed degree in liberal arts entitled: Conscious Studies of the Body in Movement. Â Dance. Social Justice. Urban Development.
SARAH LAWRENCE COLLEGE
2005-2008
Dance, Anthropology, Critical Theory, Gender and Development, Literary Theory, Muslim Studies,
WORLD TRAVEL
2007-2018
Contact with different communities around the world has been my best education. Â I have traveled extensively in Asia, Latin America, the USA and Europe, living long periods of time in India, Peru, and Spain.

​
Our words are rivers
connecting across waters
​
​
Quedé muy satisfecho con la traducción, teniendo en cuenta que el texto tenÃa algunas dificultades, ya que incluÃa lenguaje poético, con algunas ideas complejas de traducir. Una vez realizado el primer borrador, tuvimos una entrevista en la que Sarah se aseguró de entender completamente el significado en castellano (a veces conceptos poco evidentes) antes de completar la traducción. -EF
www.enriquefgibert.com
CV
UP-ENGLISH INSTITUTE, MADRID — ENGLISH INSTRUCTOR
October 2017 - present
Conversation, Exam Preparation, Interview Coaching, Translation
​CAE, FIRST, PET, SAT, TOEFL, IELTS, GRE, OXFORD
​
FREELANCE ENGLISH TEACHER, MADRID — ENGLISH INSTRUCTOR
September 2017-Present
Conversation, Exam Preparation, Interview Coaching
PROFESSIONAL COACHING, MADRID—COACH
January 2018-Present
Interview Coaching, Resume Revision, Translation